Рубрики
News

Неопределённые местоимения в английском языке

Группа неопределённых местоимений в английском языке — самая большая. В ее состав входят местоимения some, any, no и их производные, местоимения much, many, few, little, a lot of, plenty, one. Чаще всего в разговорной речи употребляются местоимения — производные от  some, one — в предложениях утвердительных, и any — в отрицательных и вопросительных.

Some означает «какой-то», «некоторый», или «некоторое количество». Иногда при переводе на русский язык его смысловое значение вообще теряется:
I need some milk. Мне нужно молоко.
Someone и Somebody означает «кто-то», Something — «что-то».
She told me something interesting. Она мне рассказала что-то интересное. Sombody was here before us. Кто-то здесь был раньше нас.
Если наше предложение вопросительное или отрицательное, some заменяется на any:
I don’t have any milk. У меня нет молока.
Do you have any bread? У тебя есть хлеб?
В утвердительных предложениях any тоже употребляется, но в этом случае оно приобретает вполне определённый смысл и означает «любой»:
You may come at any time. Ты можешь прийти в любое время.
Аnyone (anybody) означает «кто-то», » кто-нибудь» (вопрос)  и «никто» (отрицание), anything «что-то», » что-нибудь»  (вопрос) и «ничто», «ничего» (отрицание) .
Anybody can do it. Любой может это сделать.
Is there anybody here? Здесь есть кто-нибудь?
There was not anybody. Там никого не было.
Did he leave anything for me? Он мне что-нибудь оставил?
Неопределённое местоимение оne обычно употребляется в уточняющем смысле, чтобы избежать повторения:
Give me please the apple, the big one. Дайте мне яблоко, большое.
Его производное anyone — в значении «никто» в отрицательном предложении и «кто-нибудь» — в вопросительном:
Did anyone speak about it? Кто-нибудь об этом говорил?
I don’t need anyone.  Мне никто не нужен.
I didn’t tell anyone about it. Я никому не говорил об этом.
Все эти неопределённые местоимения «стоят вместо» существительного-подлежащего, или прилагательного-поределения.
А вот неопределённые местоимения much, many, few, little, a lot of, plenty заменяют существительные и числительные. Разница в их употреблении связана с наличием в английской грамматике исчисляемых и неисчисляемых имен существительных, хотя в русском языке подобных тонкостей нет.
Much was said about it. Многие об этом говорили.
Say little and do much. Мало говори, много делай.
I know many poems by heart. Я знаю много стихотворений наизусть.

Итак, неопределённые местоимения much / many / a lot of (lots of) / plenty of означают «много», а местоимения few / little – «немного, мало». Much используется с неисчисляемыми именами существительными, а many – с исчисляемыми. Little употребляется с неисчисляемыми существительными;  few — с исчисляемыми.
A lot of people do not like flying.
Если вы боитесь запутаться и ошибиться, обратите внимание на замечательные неопределённые местоимения a lot of, lots of, plenty of (много, plenty – более чем достаточно), которые можно использовать как с неисчисляемыми именами существительными, так и с исчисляемыми во множественном числе.
Слова little и few без неопределенного артикля (переводятся как – немного, мало) означают «мало» в смысле «недостаточно». А если перед ними стоит неопределённый артикль а, значение становится «хоть и мало, но мне хватит, вполне достаточно».
She had little rest and looked tired. Она мало (недостаточно) отдохнула и выглядела уставшей.
I had a little rest yet. Я уже отдохнул немного (мне достаточно).
I am happy as I have a few friends here. Я счастлив, потому что у меня есть несколько друзей (некоторое количество, мне достаточно).
I am unhappy because I have few friends. Я несчастлив, потому что у меня мало друзей (недостаточно для меня).

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...